1. Welcome to AdSense! 애드센스에 오신 것을 환영합니다!
Thanks for your interest in our search and advertising services (the “Services”)! 구글 검색 및 광고 서비스 (이하 “서비스”)에 관심을 가져주셔서 감사합니다!
By using our Services, you agree to these terms (the “AdSense Terms”), the AdSense Program Policies, and the Google Branding Guidelines (collectively, the “Agreement”). If ever in conflict, to the extent of such conflict, the AdSense Terms will take precedence over any other terms of the Agreement. Please read the Agreement carefully.
귀하는 구글 서비스를 이용함으로써 본 약관 (이하 “애드센스 약관”), 애드센스 프로그램 정책 및 구글 브랜딩 가이드라인 (이하 총괄하여 “계약”)에 동의하는 것으로 간주됩니다. 만일의 분쟁 발생시, 애드센스 약관은 그러한 분쟁의 범위 내에서 계약의 기타 약관에 우선됩니다. 계약을 주의깊이 읽어주시기 바랍니다.
As used in the Agreement, “you” or “publisher” means the individual or entity using the Services (and/or any individual, entity or successor entity, agency or network acting on your behalf), “we,” “us” or “Google” means Google Asia Pacific Pte. Ltd., and the “parties” means you and Google.
계약에 사용된 것과 같이 “귀하” 또는 “게시자”는 서비스를 이용하는 개인 또는 실체 (및/또는 귀하를 대행하는 개인, 실체 또는 승계인, 대행사 또는 네트워크)를 의미하며, “우리”, “우리들” 또는 “구글”은 Google Asia Pacific Pte. Ltd.를 의미하고, “쌍방/(양)당사자”는 귀하와 구글을 의미합니다.
2. Access to the Services; AdSense Accounts 서비스 접속; 애드센스 계정
Your use of the Services is subject to your creation and our approval of an AdSense account (an “Account”). We have the right to refuse or limit your access to the Services. By submitting an application to use the Services, if you are an individual, you represent that you are at least 19 years of age with full capacity for civil conduct. You may only have one Account.
귀하의 서비스 이용은 귀하가 애드센스 계정 (이하 “계정”) 을 생성하여 구글에 의해 승인을 받아야만 가능합니다. 구글은 귀하의 서비스 접속을 거부하거나 제한할 권리를 보유합니다. 서비스를 이용하기 위한 신청을 제출함으로써 귀하가 개인일 경우 귀하의 나이가 만 19세 이상이며 민사상 행위능력이 있음을 진술하는 것으로 간주됩니다. 귀하는 한 개의 계정에 한하여 사용할 수 있습니다.
By enrolling in AdSense, you permit Google to serve, as applicable, (i) advertisements and other content (“Ads”), (ii) Google search boxes and search results, and (iii) related search queries and other links to your websites, mobile applications, media players, mobile content, and/or other properties approved by Google (each individually a “Property”). In addition, you grant Google the right to access, index and cache the Properties, or any portion thereof, including by automated means. Google may refuse to provide the Services to any Property.
귀하는 애드센스에 등록함으로써 구글이 다음의 제공을 허용하는 것으로 간주됩니다. (i) 광고 및 기타 콘텐츠 (이하 “광고”), (ii) 구글 검색 상자 및 검색 결과, (iii) 귀하의 웹사이트, 모바일 어플리케이션, 미디어 플레이어, 모바일 콘텐츠, 그리고/또한 구글이 승인한 기타 사이트 (이하 각각 개별적으로 “사이트”)로 연결되는 다른 링크와 연관 검색어. 또한 귀하는 구글에게 자동화된 수단을 포함하여, 사이트 또는 사이트의 일부에 대해 구글이 접속하여 색인을 생성하고 캐쉬에 저장할 수 있는 권리를 부여합니다. 구글은 여하한 사이트에 서비스 제공을 거절할 수도 있습니다.Any Property that is a software application and accesses our Services (a) may require preapproval by Google in writing, and (b) must comply with Google’s Software Principles.
소프트웨어 어플리케이션이면서 당사의 서비스에 접속하는 사이트는 (a) 구글의 사전 서면승인이 필요할 수도 있으며, (b) 구글의 소프트웨어 원칙을 준수해야 합니다.
3. Using our Services
구글 서비스 이용
You may use our Services only as permitted by this Agreement and any applicable laws. Don’t misuse our Services. For example, don’t interfere with our Services or try to access them using a method other than the interface and the instructions that we provide.
귀하는 본 계약 및 적용 법률이 허용하는 한도 안에서만 구글 서비스를 이용할 수 있습니다. 구글 서비스를 악용하지 마시기 바랍니다. 예를 들면, 구글 서비스를 방해하거나 구글이 제공하는 인터페이스와 지시사항 이외의 방법을 사용하여 서비스에 접속하려고 하지 말아야 합니다.
You may discontinue your use of any Service at any time by removing the relevant code from your Properties.
귀하는 귀하의 사이트에서 관련 코드를 제거함으로써 언제든지 서비스 이용을 중단할 수 있습니다.
4. Changes to our Services; Changes to the Agreement 서비스 변경; 계약 변경
We are constantly changing and improving our Services. We may add or remove functionalities or features of the Services at any time, and we may suspend or stop a Service altogether.
구글은 끊임없이 구글 서비스를 변경 및 향상시켜 나가고 있습니다. 구글은 언제든지 서비스 기능이나 특징을 추가 또는 제거할 수 있으며, 하나의 서비스를 모두 중지하거나 중단할 수 있습니다.
We may modify the Agreement at any time. We’ll post any modifications to the AdSense Terms on this page and any modifications to the AdSense Program Policies or the Google Branding Guidelines on their respective pages. Changes will not apply retroactively and generally will become effective 30 days after they are posted. However, changes addressing new functions for a Service or changes made for legal reasons will be effective immediately. If you don’t agree to any modified terms in the Agreement, you’ll have to stop using the affected Services.
구글은 언제든지 계약을 수정할 권한을 보유합니다. 구글은 애드센스 약관의 수정사항을 본 페이지에 게시하고 애드센스 프로그램 정책 또는 구글 브랜딩 가이드라인의 수정사항을 그 해당 페이지에 게시하기로 합니다. 변경사항은 소급하여 적용하지 않고 변경사항이 게시되고 나서 보통 30일 이후에 그 효력이 발생하기로 합니다. 그러나, 서비스의 새로운 기능을 다루는 변경사항이나 법률적 사유에 의한 변경사항은 즉시 그 효력을 발생합니다. 귀하가 계약의 수정된 약관에 동의하지 않을 경우에는, 영향을 받은 서비스의 사용을 중단해야 합니다.
5. Payments 지불금
Subject to this Section 5 and Section 10 of these AdSense Terms, you will receive a payment related to the number of valid clicks on Ads displayed on your Properties, the number of valid impressions of Ads displayed on your Properties, or other valid events performed in connection with the display of Ads on your Properties, in each case as determined by Google.
본 애드센스 약관의 제5조와 제10조에 따라, 귀하는 각 케이스마다 구글이 정한 것과 같이, 귀하의 사이트에 게재되는 광고의 유효 클릭수, 귀하의 사이트에 게재되는 광고의 유효 노출수 또는 귀하의 사이트에 광고 게재와 관련하여 이행되는 기타 유효한 이벤트에 관련하여 지불금을 받을 것입니다.
Except in the event of termination, we will pay you by the end of the calendar month following any calendar month in which the earned balance in your Account equals or exceeds the applicable payment threshold. If you implement search Services, our payments may be offset by any applicable fees for such Services.
계약이 종료되는 경우를 제외하고, 구글은 귀하의 계정에 귀하의 수익 잔액이 해당 지불 한계금액과 같거나 초과하는 달의 익월 말에 귀하에게 지불합니다. 귀하가 검색 서비스를 구현하면 구글의 지불금은 그 서비스에 대한 적용 비용에 의해 상쇄됩니다.
Unless expressly authorized in writing by Google, you may not enter into any type of arrangement with a third party where that third party receives payments made to you under the Agreement or other financial benefit in relation to the Services.
구글이 명백히 서면 승인을 하지 않는 한, 계약에 의거 귀하에게 지불할 금액을 제3자에게 지불하게 하거나 서비스에 관련된 다른 금전적인 혜택을 주는 어떠한 형태의 주선도 제3자와 할 수 없습니다.
Payments will be calculated solely based on our accounting. Payments to you may be withheld to reflect or adjusted to exclude any amounts refunded or credited to advertisers and any amounts arising from invalid activity, as determined by Google in its sole discretion. Invalid activity is determined by Google in all cases and includes, but is not limited to, (i) spam, invalid queries, invalid impressions or invalid clicks on Ads generated by any person, bot, automated program or similar device, including through any clicks or impressions originating from your IP addresses or computers under your control; (ii) clicks solicited or impressions generated by payment of money, false representation, or requests for end users to click on Ads or take other actions; (iii) Ads served to end users whose browsers have JavaScript disabled; and (iv) clicks or impressions co-mingled with a significant amount of the activity described in (i, ii, and iii) above.
지불금은 오로지 당사의 회계결산에 기준하여 산정됩니다. 귀하에게 지급하는 지불금은, 광고주에게 환불하거나 입금되는 금액과 구글이 단독 재량으로 정한 무효 활동으로 발생한 금액을 반영하기 위해 지불을 보류하거나, 이를 제외하기 위해 조정될 수 있습니다. 무효 활동은 모든 경우 구글이 정하며 다음을 포함하되 이에 국한되지 않습니다.
(i) 귀하의 IP 주소나 귀하가 제어하는 컴퓨터에서 발생한 클릭수 또는 노출수를 포함하여, 사람, 봇(bot), 자동화된 프로그램 또는 유사 장치에 의해 발생된 광고에 대한 스팸, 무효 쿼리, 무효 노출수나 무효 클릭수, (ii) 현금지급, 허위진술이나 최종 사용자에게 광고를 클릭하게 하거나 기타 행위를 하도록 청탁하여 발생한 클릭수나 노출수, (iii) 자바스크립트가 실행되지 않는 브라우저를 사용하는 최종 사용자에게 제공된 광고, 그리고 (iv) 상기 (i, ii 및 iii)에 기술된 상당수의 활동과 혼합된 클릭수 또는 노출수.
In addition to our other rights and remedies, we may (a) withhold and offset any payments owed to you under the Agreement against any fees you owe us under the Agreement or any other agreement , or (b) require you to refund us within 30 days of any invoice, any amounts we may have overpaid to you in prior periods. If you dispute any payment made or withheld relating to the Services, you must notify Google in writing within 30 days of any such payment. If you do not, any claim relating to the disputed payment is waived. If an advertiser whose Ads are displayed on any Property defaults on payment to Google, we may withhold payment or charge back your account.
구글의 기타 권리나 구제책 외에, 구글은 (a) 계약이나 기타 계약 하에 귀하가 구글에 지급해야 할 비용에 대해 계약에 의거하여 귀하에게 지급해야 할 금액을 보류하고 상쇄 또는, (b) 이전 기간에 구글이 귀하에게 초과지불했을 수 있는 인보이스와 금액을 30일 이내에 구글에 환불하도록 요구할 수 있는 권한을 보유합니다. 서비스와 관련하여 귀하에게 지불되었거나 지급 보류된 지불금에 대한 이의를 제기할 경우, 이러한 지급이 이루어진 날로부터 30일 이내에 구글에게 서면 통지해야 합니다. 구글에게 통지하지 않을 경우, 귀하는 그러한 논쟁이 되는 지불금과 관련하여 청구를 포기하는 것으로 간주됩니다. 사이트에 광고를 게재한 광고주가 구글에게 지불 이행을 하지 않을 경우, 구글은 지급을 보류하거나 귀하의 계정에 지급을 취소할 수 있는 권한을 보유합니다.
To ensure proper payment, you are responsible for providing and maintaining accurate contact and payment information in your Account. You are responsible for any charges assessed by your bank or payment provider.
적절한 지불을 보장하기 위해, 귀하에게는 귀하의 계정에 정확한 연락처 및 지불 정보를 제공하고 유지해야 할 책임이 있습니다. 귀하는 귀하의 은행 또는 지불 제공처에서 부과하는 수수료에 대한 책임을 져야 합니다.
6. Taxes 세금
As between you and Google, Google is responsible for all taxes (if any) associated with the transactions between Google and advertisers in connection with Ads displayed on the Properties. You are responsible for all taxes (if any) associated with the Services, other than taxes based on Google’s net income. All payments to you from Google in relation to the Services will be treated as inclusive of tax (if applicable) and will not be adjusted. If Google is obligated to withhold any taxes from its payments to you, Google will notify you of this and will make the payments net of the withheld amounts. Google will provide you with original or certified copies of tax payments (or other sufficient evidence of tax payments) if any of these payments are made by Google.
귀하와 구글 사이에서, 사이트에 게재된 광고와 관련하여 구글과 광고주 간의 거래와 연관된 모든 해당 세금(있을 경우)은 그 책임이 구글에게 있습니다. 구글의 순 수입을 기초로 한 세금 외에, 서비스와 관련된 모든 해당 세금(있을 경우)은 그 책임이 귀하에게 있습니다. 서비스에 관하여 구글이 귀하에게 지급하는 모든 지불금은 세금을 포함하여 처리되며 (해당될 경우), 이는 조정이 불가능합니다. 구글이 귀하에게 지급할 지불금에서 세금을 보류해야 할 경우, 구글은 귀하에게 이 사실을 통지해야 하며 보류 금액을 공제한 지불금을 지급합니다. 구글이 이러한 납부를 할 경우, 구글은 세금납부서 (또는 기타 충분한 세금납부 증빙)의 원본 또는 증명 사본을 귀하에게 제공해야 합니다.
7. Intellectual Property; Brand Features 지적 재산; 상표 특징
Other than as set out expressly in the Agreement, neither party will acquire any right, title or interest in any intellectual property rights belonging to the other party or to the other party’s licensors.
계약에 명시적으로 기술된 경우 이외에, 쌍방 중 그 누구도 상대방 소유 또는 상대방의 라이센스 제공자 소유의 지적 재산권의 권리, 소유권, 또는 이익을 취하지 말아야 합니다.
If Google provides you with software in connection with the Services, we grant you a non-exclusive, non-sublicensable license for use of such software. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by the Agreement. Other than distributing content via the AdMob SDK, you may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission. You will not remove, obscure, or alter Google’s copyright notice, Brand Features, or other proprietary rights notices affixed to or contained within any Google services, software, or documentation.
구글이 귀하에게 서비스와 관련하여 소프트웨어를 제공할 경우, 구글은 귀하에게 그 소프트웨어의 사용에 대한 비독점적, 서브 라이센스를 부여할 수 없는 라이센스를 부여합니다. 본 라이센스의 유일한 목적은 계약에 의거하여 허가된 방식으로, 구글이 제공한 것과 같이 귀하가 서비스의 혜택을 이용하고 누릴 수 있게 하기 위한 것입니다. 법이 제한을 금지하거나 귀하가 구글의 서면 허가를 갖고 있지 않는 한, AdMob SDK를 통해 콘텐츠를 배포하는 것을 제외하고, 귀하는 구글의 서비스 또는 소프트웨어가 포함된 서비스의 일부를 복사, 수정, 배포, 판매 또는 임대할 수 없으며, 그 소프트웨어의 소스 코드를 리버스 엔지니어링 또는 추출하려는 시도를 하지 말아야 합니다. 귀하는 구글 서비스, 소프트웨어 또는 문서에 첨부되거나 포함된 구글의 저작권 공고, 상표 특징, 또는 기타 독점권 공고를 제거, 또는 모호하게 처리, 또는 변경하지 말아야 합니다.
We grant you a non-exclusive, non-sublicensable license to use Google’s trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, and other distinctive brand features (“Brand Features”) solely in connection with your use of the Services and in accordance with the Agreement and the Google Branding Guidelines. We may revoke this license at any time. Any goodwill arising from your use of Google’s Brand Features will belong to Google.
구글은 오로지 귀하의 서비스 사용에 관하여 그리고, 계약 및 구글 브랜딩 가이드라인에 따라, 귀하가 구글의 상표 이름, 상표, 서비스마크, 로고, 도메인 이름 및 기타 특유의 상표 특징 (이하 “상표 특징”) 을 사용할 수 있는 비독점의, 서브 라이센스를 부여할 수 없는 라이센스를 부여합니다. 구글은 언제든지 본 라이센스를 취소할 권리를 보유합니다. 귀하는 귀하가 구글의 상표 특징을 사용하여 발생되는 영업권이 구글의 소유라는 점에 동의합니다.
We may include your name and Brand Features in our presentations, marketing materials, customer lists and financial reports.
구글은 구글의 프리젠테이션, 마케팅 자료, 고객 명단 및 재무보고서에 귀하의 이름, 상표 특징을 포함할 수도 있습니다.
8. Privacy 프라이버시보호
Our privacy policy explains how we treat your personal data and protect your privacy when you use our Services. By using our Services, you agree that Google can use such data in accordance with our privacy policy.
구글의 프라이버시보호정책 (한 국 거주민에 해당하는 프라이버시보호정책 포함)은 귀하가 구글 서비스를 이용할 경우 구글이 귀하의 개인정보를 어떻게 처리하고 귀하의 개인정보를 어떻게 보호하는지를 설명하고 있습니다. 구글의 서비스를 이용함으로써, 귀하는 구글이 구글의 프라이버시보호 정책에 따라 그 데이터를 사용할 수 있도록 동의하는 것으로 간주됩니다.
You will ensure that at all times you use the Services, the Properties have a clearly labeled and easily accessible privacy policy that provides end users with clear and comprehensive information about cookies, device-specific information, location information and other information stored on, accessed on, or collected from end users’ devices in connection with the Services, including, as applicable, information about end users’ options for cookie management. You will use commercially reasonable efforts to ensure that an end user gives consent to the storing and accessing of cookies, device-specific information, location information or other information on the end user's device in connection with the Services where such consent is required by law.
귀하는 귀하가 서비스를 이용할 때 항상 사이트에 정확히 표시되고 쉽게 접근 가능한 프라이버시보호 정책이 있을 것을 확인합니다. 이 프라이버시보호 정책은 최종사용자에게 쿠키에 대한 명확하고 포괄적인 정보, 기기 특정 정보, 위치 정보 및 서비스와 관련하여 최종사용자의 기기에 저장되고, 접근되고, 또는 수집되는 기타 정보이며 해당시 쿠키 관리를 위한 최종 사용자의 옵션에 대한 정보도 포함됩니다. 귀하는 상업적으로 합리적인 노력을 기울여 최종 사용자의 기기에 법률에 의하여 최종 사용자의 동의가 필요한 서비스와 관련하여 쿠기, 기기특정 정보, 로케이션 정보 또는 기타 정보의 저장 및 접속에 동의하도록 해야 합니다.
9. Confidentiality 기밀 유지
You agree not to disclose Google Confidential Information without our prior written consent. "Google Confidential Information" includes: (a) all Google software, technology and documentation relating to the Services; (b) click-through rates or other statistics relating to Property performance as pertaining to the Services; (c) the existence of, and information about, beta features in a Service; and (d) any other information made available by Google that is marked confidential or would normally be considered confidential under the circumstances in which it is presented. Google Confidential Information does not include information that you already knew prior to your use of the Services, that becomes public through no fault of yours, that was independently developed by you, or that was lawfully given to you by a third party. Notwithstanding this Section 9, you may accurately disclose the amount of Google’s gross payments resulting from your use of the Services.
귀하는 구글의 서면 동의 없이 구글 기밀 정보를 공개하지 않는 것에 동의합니다. "구글 기밀 정보" 는 다음 사항을 포함합니다. (a) 모든 구글 소프트웨어, 테크놀러지, 서비스에 관한 문서, (b) 서비스에 관한 사이트 퍼포먼스와 관련된 광고 클릭률 또는 기타 통계, (c) 서비스에서의 베타 특징에 관한 정보의 존재, (d) 구글에 의해 기밀로 표시되거나 제시되는 사정에 의해 보통 기밀로 간주되는 기타 정보. 구글 기밀 정보는 귀하가 서비스를 이용하기 전에 이미 알고 있었으며 귀하의 잘못을 통해서가 아닌데 대중에게 알려지고 귀하에 의해 독자적으로 개발되었거나 제3자에 의해 귀하에게 합법적으로 제공된 정보를 포함하지 않습니다. 제9조에도 불구하고, 귀하는 귀하의 서비스 이용으로 발생하는 구글의 총지불금을 정확하게 공개할 수 있습니다.
10. Termination 계약종료
You may terminate the Agreement at any time by completing the account cancellation process. The Agreement will be considered terminated within 10 business days of Google's receipt of your notice. If you terminate the Agreement and your earned balance equals or exceeds the applicable threshold, we will pay you your earned balance within approximately 90 days after the end of the calendar month in which the Agreement is terminated. Any earned balance below the applicable threshold will remain unpaid.
Google may at any time terminate the Agreement, or suspend or terminate the participation of any Property in the Services for any reason. The parties agree to waive any provisions of local law which may limit, restrict, require a court order, or otherwise inhibit Google’s ability to terminate this Agreement at its sole discretion. If we terminate the Agreement due to your breach or due to invalid activity, we may withhold unpaid amounts or charge back your account. If you breach the Agreement or Google suspends or terminates your Account, you (i) will not be allowed to create a new Account, and (ii) may not be permitted to monetize content on other Google products.
여하한 이유로든 구글은 귀하에게 서면으로 통지하여 계약을 즉시 종료하거나 서비스 사이트의 참여를 중지 또는 종료할 권한을 보유합니다. 양당사자는 구글이 계약을 단독 재량으로 종료할 수 있는 능력을 제한, 통제, 법원 명령서를 필요로 하거나 또는 기타 방법으로 억제할 수 있는 국내법 조항의 적용을 배제하기로 동의합니다. 만약 귀하의 위반 또는 불이행으로 인해 구글이 계약을 종료한다면, 구글은 미불 금액을 보류하거나 귀하의 계정에 대한 지급을 취소할 수 있습니다. 귀하가 계약을 위반하거나 구글이 귀하의 계정을 중지 또는 종료할 경우, 귀하는 (i) 신규 계정을 만들 수 없으며, (ii) 기타 구글 상품에 콘텐츠 수익을 창출할 수 없습니다.
11. Indemnity 배상의무
You agree to indemnify and defend Google, its affiliates, agents, and advertisers from and against any and all third-party claims and liabilities arising out of or related to the Properties, including any content served on the Properties that is not provided by Google, your use of the Services, or your breach of any term of the Agreement. Google’s advertisers are third-party beneficiaries of this indemnity.
귀하는 구글이 제공하지 않는 사이트에서 제공되는 콘텐츠, 귀하의 서비스 이용, 또는 귀하의 계약 약관 위반을 포함하여 사이트로부터 또는 사이트와 관련되어 발생하는 모든 제3자 배상요구에 대해 구글과 그 자회사, 대행사, 광고주의 손해를 배상하고 이들을 변호하는 데 동의합니다. 구글의 광고주들은 본 배상의무의 제3자 수혜자들입니다.
12. Representations; Warranties; Disclaimers 진술; 보증; 책임 부인
You represent and warrant that (i) you have full power and authority to enter into the Agreement; (ii) you are the owner of, or are legally authorized to act on behalf of the owner of, each Property; (iii) you are the technical and editorial decision maker in relation to each Property on which the Services are implemented and that you have control over the way in which the Services are implemented on each Property; (iv) Google has never previously terminated or otherwise disabled an AdSense account created by you due to your breach of the Agreement or due to invalid activity; (v) entering into or performing under the Agreement will not violate any agreement you have with a third party or any third-party rights; and (vi) all of the information provided by you to Google is correct and current.
귀하는 다음 사항을 진술하고 보증해야 합니다. (i) 귀하가 계약을 체결할 모든 권한을 보유하고 있으며, (ii) 귀하가 각 사이트의 소유주이거나, 각 사이트의 소유주를 대행할 수 있는 법적 권한을 부여 받았으며, (iii) 귀하는 서비스가 구현되는 각 사이트에 관하여 그리고 각 사이트에서 구현되는 서비스 방식을 관리하는 기술 및 편집의 의사결정자임, (iv) 귀하의 계약 위반 또는 무효 활동으로 인해 구글이 과거에 귀하가 생성한 애드센스 계정을 종료하거나 사용하지 못하게 한 적이 없음, (v) 계약 체결 또는 계약에 의거한 이행이 귀하의 제3자와의 계약 또는 제3자 권리를 위반하지 않음, 그리고 (vi) 귀하가 구글에 제공한 모든 정보가 정확하며 최신 정보임.
OTHER THAN AS EXPRESSLY SET OUT IN THE AGREEMENT, WE DO NOT MAKE ANY PROMISES ABOUT THE SERVICES. FOR EXAMPLE, WE DON’T MAKE ANY COMMITMENTS ABOUT THE CONTENT WITHIN THE SERVICES, THE SPECIFIC FUNCTION OF THE SERVICES, OR THEIR PROFITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, OR ABILITY TO MEET YOUR NEEDS. WE PROVIDE EACH SERVICE “AS IS”.
계약에 명시적으로 서술된 사항 이외에, 구글은 서비스에 관한 여하한 약속을 하지 않습니다. 예를 들면, 서비스 내에서의 콘텐츠, 서비스의 특정 기능 또는 그 수익 능력, 신뢰성, 이용가능성, 또는 귀하의 요구 충족 능력에 관하여 여하한 약속을 하지 않습니다. 구글은 각 서비스를 “있는 그대로” 제공합니다.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, WE EXCLUDE ALL WARRANTIES, EXPRESS, STATUTORY OR IMPLIED. WE EXPRESSLY DISCLAIM THE WARRANTIES OR CONDITIONS OF NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT SUCH STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS APPLY AND CANNOT BE EXCLUDED, TO THE EXTENT TO WHICH GOOGLE IS ALLOWED, GOOGLE LIMITS ITS LIABILITY IN RESPECT OF ANY CLAIM UNDER THOSE WARRANTIES OR CONDITIONS TO, AT GOOGLE’S OPTION, THE SUPPLYING OF THE SERVICES AGAIN OR THE PAYMENT OF THE COST OF HAVING THE SERVICES SUPPLIED AGAIN.
법률이 허용하는 범위 내에서, 구글은 모든 명시적, 법률적 또는 묵시적 보증을 배제합니다. 쌍방은 구글의 침해부재, 매매가능성 그리고 특정 목적의 적합성에 대한 보증 또는 조건에 대한 명시적인 책임부인에 동의하고 이를 인정합니다. 이러한 법률적 보증 또는 조건이 적용되며 배제 불가능한 범위 내에서, 구글에게 허용되는 범위 내에서, 그 보증 또는 조건에 의거한 여하한 클레임에 관하여, 구글은 그 재량으로, 서비스의 재공급 또는 재공급된 서비스의 비용 지불금에 대한 구글의 책임을 제한합니다.
Nothing in this Agreement, including Sections 11, 12 and 13, shall exclude or limit Google’s warranty or liability for losses which may not be lawfully excluded or limited by applicable law. Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties or conditions or the limitation or exclusion of liability for loss or damage caused by negligence, breach of contract or breach of implied terms, or incidental or consequential damages. Accordingly, only the limitations which are lawful in your jurisdiction will apply to you and Google’s liability will be limited to the maximum extent permitted by law.
제11조, 제12조 및 제13조를 포함하여 본 계약의 그 어느 것도, 법률적으로 배제되지 않거나 또는 관련법률에 의하여 제한되지 않을 손실에 대한 구글의 보증이나 책임을 배제 또는 제한하지 아니합니다. 일부 관할권에서는 특정 보증 또는 조건 또는 제한의 배제를 허용하지 않으며 또는 부주의, 계약 위반 또는 묵시적 약관의 위반으로 인하여 초래된 손실이나 손해, 또는 부수적이거나 결과적 손해에 대한 책임의 배제를 허용하지 않습니다. 따라서 귀하의 관할권에서 합법적인 제한만 귀하에게 적용되며, 구글의 책임은 법률이 허용하는 최대 범위 내에서 제한됩니다.
13. Limitation of Liability 책임의 제한
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, EXCEPT FOR ANY INDEMNIFICATION OBLIGATIONS HEREUNDER OR YOUR BREACH OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS AND/OR PROPRIETARY INTERESTS RELATING TO THE AGREEMENT, (i) IN NO EVENT SHALL EITHER PARTY BE LIABLE UNDER THE AGREEMENT FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT, EXEMPLARY, PUNITIVE DAMAGES, OR LOSSES AND EXPENSES WHETHER IN CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY, EVEN IF SUCH PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSSES AND EXPENSES AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY, AND (ii) EACH PARTY’S AGGREGATE LIABILITY UNDER THE AGREEMENT IS LIMITED TO THE NET AMOUNT RECEIVED AND RETAINED BY THAT PARTICULAR PARTY IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT DURING THE THREE MONTH PERIOD IMMEDIATELY PRECEDING THE DATE OF THE CLAIM. Each party acknowledges that the other party has entered into the Agreement relying on the limitations of liability stated herein and that those limitations are an essential basis of the bargain between the parties.
법률이 허용하는 범위 내에서, 이하의 면책의무 또는 귀하가 계약과 관련하여 지적 재산권, 기밀유지 의무 및/또는 독점적인 이익을 위반할 경우를 제외하고, (i) 어떠한 경우에도 계약 하에서 쌍방은 계약, 불법행위 또는 여타 법리에 포함된 결과적, 특별, 간접, 예시적, 징벌적 손해, 또는 손실 및 경비에 대해 책임을 지지 않으며 제한된 구제책의 본질적인 목적을 달성하지 못했을 경우에도 마찬가지입니다. 그리고 (ii) 각 계약 하에서 각 당사자의 총배상 책임은 배상요구일 직전 3개월 간 본 계약과 관련하여 그 특정 당사자가 수령하여 보유하고 있는 순금액(net amount)으로 제한합니다. 쌍방은 상대방이 여기에 명시된 책임 제한을 신뢰하여 계약을 체결하였으며 그 제한들이 쌍방 간 협상의 본질적인 근거라는 점을 인정합니다.
14. Miscellaneous 기타 조항
Entire Agreement; Amendments. The Agreement is our entire agreement relating to your use of the Services and supersedes any prior or contemporaneous agreements on that subject. This Agreement may be amended (i) in a writing signed by both parties that expressly states that it is amending the Agreement, or (ii) as set forth in Section 4, if you keep using the Services after Google modifies the Agreement.
전체 계약; 수정.
계약은 귀하의 서비스 이용에 관한 완전한 계약이며 그 주제에 관한 이전의 또는 동시에 존재하는 계약들을 대체합니다. (i) 서면으로 계약을 수정하고 있음을 명시적으로 기술하여 양당사자가 서명한 경우, 또는 (ii) 제4조에 기술한 것과 같이, 귀하가 구글이 계약을 수정한 후에 서비스를 계속 이용할 경우, 본 계약을 수정할 수 있습니다.
Assignment. You may not assign or transfer any of your rights under the Agreement.
권리지정. 계약에 의거하여 귀하의 여하한 권리를 지정 또는 이전하는 것이 불가능합니다.
Independent Contractors. The parties are independent contractors and the Agreement does not create an agency, partnership, or joint venture.
독립적인 도급자들. 쌍방은 독립적인 도급자이며 계약은 대행사, 제휴관계, 또는 합작투자를 생성시키지 않습니다.
No Third-Party Beneficiaries. Other than as set forth in Section 11, this Agreement does not create any third-party beneficiary rights.
제3자 수혜자 없음. 제11조에 기술된 사항 이외에, 본 계약은 여하한 제3자 수혜자 권리도 생성시키지 아니합니다.
No Waiver. Other than as set forth in Section 5, the failure of either party to enforce any provision of the Agreement will not constitute a waiver.
권리포기 없음. 제5조에 기술된 사항 이외에, 쌍방 중 어느 한 당사자에 의한 계약조항의 불이행은 권리포기를 구성하지 않습니다.
Severability. If it turns out that a particular term of the Agreement is not enforceable, the balance of the Agreement will remain in full force and effect.
일부 무효. 계약의 특정 약관이 시행 불가능한 것으로 밝혀질 경우, 계약의 형평성은 그 효력을 전적으로 유지합니다.
Survival. Sections 7, 9, 10, 11, 13, and 14 of these AdSense Terms will survive termination.
존속. 본 애드센스 약관의 제7조, 제 9조, 제10조, 제11조, 제13조 및 제14조는 종료될 경우에도 유효하게 존속합니다.
Governing Law; Venue. All claims arising out of or relating to this Agreement or the Services will be governed by California law, excluding California’s conflict of laws rules. The parties will try in good faith to settle any dispute relating to the Agreement (“Dispute”) within 30 days after such Dispute arises. If the Dispute is not resolved within 30 days, it must be resolved by arbitration by the International Centre for Dispute Resolution of the American Arbitration Association and conducted in accordance with its Expedited Commercial Rules in force as of the date of the Agreement. There will be one arbitrator selected by mutual agreement of the parties. The arbitration will be conducted in English in Santa Clara County, California, USA. Either party may apply to any court having jurisdiction for injunctive relief necessary to protect its rights pending resolution of the arbitration. Any decision rendered by the arbitrator will be final and binding on the parties, and judgment thereon may be entered by any court of competent jurisdiction. The arbitrator may order equitable or injunctive relief consistent with the remedies and limitations in the Agreement. All information disclosed in connection with the arbitration, including the existence of the arbitration, will be Confidential Information governed by the confidentiality provision of Section 9. The parties may, however, disclose such information to an appropriate court under confidentiality restrictions, as necessary to seek enforcement of any arbitration award or judgment or to seek any relief permitted under the terms hereof.
준거법; 재판 관할. 본 계약 또는 서비스에 관련하여 발생하는 모든 청구는 캘리포니아의 저촉규정을 제외하고 캘리포니아 법률에 의해 규율됩니다. 쌍방은 분쟁 발생후 30일 이내에 계약에 관한 분쟁 (이하 “분쟁”) 을 해결하기 위해 선의의 노력을 기울이기로 합니다. 30일 이내에 분쟁이 해결되지 않을 경우, 미국 중재재판 협회 분쟁해결센터(International Centre for Dispute Resolution of the American Arbitration Association)의 중재로 해결해야 하며, 계약 날짜 당시 유효한 속행 상업 규정(Expedited Commercial Rules)에 따라 진행되어야 합니다. 중재자는 쌍방의 상호 동의 하에 선정된 한 명으로 정합니다. 중재재판은 미국 캘리포니아 산타 클라라 카운티에서 영어로 진행하기로 합니다. 쌍방 중 어느 쪽이든 사법권을 가진 법원에 금지명령구제를 신청하여 중재재판의 해결을 기다리는 동안 해당 당사자의 권리를 보호받을 수 있습니다. 중재자가 내린 결정은 변경할 수 없으며 쌍방은 이를 준수할 의무가 있으며 이후 관할법원에서 이에 대한 판결을 받을 수 있습니다. 중재자는 본 계약의 구제책 및 제한과 일치하는 사용정지 또는 금지명령 구제를 명령할 수 있습니다. 중재재판의 존속을 포함하여 중재재판과 관련 공개된 모든 정보는 제9조의 기밀유지 조항의 지배를 받는 기밀정보로 간주됩니다. 다만, 양당사자는 기밀유지 제약에 의거하여 중재결정 또는 중재판결을 시행하기 위해 또는 본 약관에 의거하여 허용되는 구제를 받기 위해 필요한 것과 같이 관련 법원에 그 정보를 공개할 수 있습니다.
Force Majeure. Neither party will be liable for inadequate performance to the extent caused by a condition (for example, natural disaster, act of war or terrorism, riot, labor condition, governmental action, and Internet disturbance) that was beyond the party’s reasonable control.
불가항력. 쌍방은 쌍방이 합리적으로 제어할 수 없는 조건 (예를 들면, 천재지변, 전쟁행위 또는 테러행위, 노사문제, 정부 조치 및 인터넷 방해)으로 인해 발생한 범위 내에서 부적절한 퍼포먼스에 대해 책임을 지지 않습니다.
Communications. In connection with your use of the Services, we may contact you regarding service announcements, administrative messages, and other information. You may opt out of some of those communications in your Account settings. For information about how to contact Google, please visit our contact page.
커뮤니케이션. 귀하의 서비스 이용과 관련하여, 서비스 발표, 행정상의 전갈 및 기타 정보에 관하여 귀하에게 연락할 권한을 보유합니다. 귀하는 귀하의 계정 설정에 그 커뮤니케이션의 일부를 수신하지 않을 권한을 보유합니다. 구글 연락 정보를 보시려면 구글의 컨택 페이지를 방문하시기 바랍니다.
* * *
15. Service-Specific Terms 서비스특정 약관
If you choose to implement any of the following Services on a Property, you also agree to the additional terms identified below:
귀하가 사이트에 다음 서비스를 구현할 경우, 귀하는 또한 아래 확인된 추가 약관에 동의합니다.
AdMob: the AdMob Publisher Guidelines and Policies
애드몹: 애드몹 게시자 가이드라인 및 정책
Custom Search Engine: the Custom Search Engine Terms of Service.
맞춤 검색 엔진: 서비스의 맞춤 검색 엔진 약관.
[총평] 한마디로 구글 마음대로 하겠다는 내용.